Skip to main content

From Passive to Active Learning

Almost all of my workshops and seminars promote active learning in the EFL classroom. And the feedback I get is usually positive. Some of the bolder participants will tell me that, even though they enjoyed my seminars, they believe that it won't work in their classes. The bottom line of this belief is that their students are "too passive."

This posting is about what I tell the skeptics of active language learning. Not only does active learning require more work from the students, but it also requires more work from the teacher. The first thing the teacher must do is desire an active class. Once that desire is in place, then the teacher must transform that desire into action.

CAUTION: It is difficult to change a passive classroom into an active classroom in the middle of a course or program. Students have already been "programmed" into passive learning. From my observations and experience, the passive students will resist changing into an active class.

If one wants an active learning environment, the instructor must establish the guidelines and expectations on the first day. The instructor must make it clear to each and every student that they will be evaluated on their active participation in the classroom everyday. The instructor must also provide reasoning behind this evaluation.

Reasons to evaluate students based on their active participation in a language class:
  • Communication is a primary goal of learning a language.
  • Using the language correctly is more important than knowing the language well.
  • Interacting with classmates in English demonstrates one's language ability.
Instructors must ask students why they are in the class. If they want to use the language in real life, then they must practice in class. If they want to pass a test, remind them that many tests score one's ability to express himself or herself in writing and speaking.

The instructor should make it clear to the learners that he or she wants them to be able to communicate and interact very well in the classroom so that they will be able to communicate and interact well in real English-speaking environments and on tests. Most students should agree to that.

Once these objectives and expectations are set on the first day, the instructor and the students must be prepared for lots of communicative activities. Refer to my website for various examples of communicative approaches and activities with many including the theories behind them.

If there are still doubts, many of my Korean and Russian teachers-in-training have successfully transformed their passive learning students into active learning students. It works.

Comments

Popular posts from this blog

Is Wikipedia Too Difficult to Read?

Image from https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Afghan_man_reading_Wikipedia_article_in_Kandahar.jpg The short answer via statistical analysis is yes .  For more information, read  Lucassen, T., Dijkstra, R., & Schraagen, J. M. (2012). Readability of Wikipedia.  First Monday at   http://firstmonday.org/ojs/index.php/fm/article/view/3916/3297 .  Wikipedians are aware that the open online encyclopedia may be too difficult, and there is a discussion of its reading level at  https://meta.wikimedia.org/wiki/Reading_level . Much of this discussion took place over a decade ago, but the gist is that many contributors write at or for the college level. What appeals to me most is at the end of the page, where Wikipedians are discussing accessibility and what it means to be open to all. Here's my screenshot (in case it gets edited later). What does this mean for English language teachers? I was interested in seeing how selected Wikipedia articles range according to

Adrian Holliday

In January 2015, the University of Warwick (UK) hosted a lecture by Dr. Adrian Holliday, whose work has greatly influenced my dissertation.  The lecture was recorded and can be viewed at http://www2.warwick.ac.uk/fac/soc/al/research/groups/llta/activities/events/holliday .  If you are interested in watching the video, I advise that you wear headphones as Dr. Holliday was not wearing a microphone.   For this blog, I briefly summarize the video, highlighting what I found most provocative.  Following that, I explain how Holliday's work has influenced my research and teaching philosophy for the past 5-10 years. Summary of "Revisiting appropriate methodology, BANA, TESEP and 'contexts'" The main purpose of this lecture was for Holliday to reflect upon his book Appropriate Methodology and Social Context , published 20 years ago by Cambridge University Press.  In this lecture, he integrated criticism from another professor whose research I admire, Dr. Suresh Cana

TESOL Job Market Trends 2009-2018

I have been tracking full-time TESOL jobs since Fall 2009, my first year as a Ph.D. student at the University of Iowa. Back then, the job market was quite bad because of the 2008 economic crisis. My motivation for tracking jobs was to help my future TESOL students understand the market. This was based on colleagues asking about good locations to live and work. I had hunches but not enough data, and now I have almost a decade of data. What did I track?  In Fall 2009, I started tracking TESOL job announcements from HigherEdJobs.com and the TESOL Career Center for tenure and non-tenure professorships in universities and community colleges. In 2010, I expanded my tracking to include instructor positions at universities (mainly intensive English programs) and "other" jobs, which used to be mainly governmental, non-profit, and publishing jobs. But now they are predominantly in the for-profit higher education ELT industry, including corporations like Shorelight and INTO. In 201