Skip to main content

Another Argument for Research on the Sojourning ELT Experience

One reason that I am not posting so often on this blog is that I am busy with my PhD dissertation.  At this stage, I have written the first draft of my data analysis (Chapter 4) and I am in the process of revising my introduction and purpose for the study (Chapter 1).  I'm at a crossroads in terms of the latter.  I have made the smaller revisions as suggested by my dissertation committee.  However, there were some suggestions, not shared by everyone in the committee, about reframing the purpose.   So the purpose of this posting is to share my brainstorm for this possible reframing.

This research project has been guided by my experiences as a sojourning English language teacher (ELT) in Japan, South Korea, and Russia.  At the turn of the millennium, when I was new to the field, there were not many ways to learn about the experiences of sojourning ELTs as compared to now.  I first prepared by reading travel and history books and watching videos about the target culture.  Later, I enrolled in a graduate program to learn more about ESL education, most of which was geared towards ESL education in the United States.  Unless one had access to scholarly journals, it was difficult to find resources that combined both the cultural and educational information about teaching abroad.  Even those scholarly journals rarely published articles about learning how to live and teach English in another country.

With the advent of social media, the sojourning ELT experience has become much more accessible.  There are many blogs, microblogs, YouTube channels, and social media pages written by sojourning ELTs.  Many of these bloggers (and vloggers) have created online communities on their own to support one another as they grow more comfortable in their life overseas and/or in their English language teaching career.  Some of these bloggers and blogging communities receive questions and comments from prospective ELTs who would like to teaching in a certain country.

Each blog, microblog, YouTube channel, and social media page written by a sojourning ELT provides enough data for one to learn about one's experience.  Some bloggers focus more on their new lifestyles.  Others focus more on their culture shock in the English language classroom abroad.  And still others focus mostly or entirely on English language teaching and learning.  This study is interested in the former as it helps new or prospective ELTs gain the sociocultural knowledge that is difficult to access through some graduate programs and many scholarly journals.

[I can insert here my argument, already in the chapter, about the need for building sociocultural knowledge in second language teacher education programs.]

I also wanted to weave in the idea of how sojourning ELTs are often overlooked in the literature, but this may need to be added to my literature review rather than my introduction.  However, I feel the need to share the main idea in the introduction.  I want to better answer the question, "Why should we pay more attention to sojourning ELTs?"  In the chapter, I provided the estimated number of ELTs in South Korea and Japan, and I plan to provide an estimated number of English language teaching programs in those countries that hire sojourning ELTs.  Perhaps that's all I can do because comparing and contrasting the literature on the experiences of other ELTs as opposed to those of sojourning ELTs is a meta-analysis project in its own right.  Someone doesn't need to do it, right?

After I completed my data analysis, I wanted to see how many other sojourning ELTs used social media outside of Japan and South Korea.  I know that China and most countries on the Arabian Peninsula have similar or maybe even a larger population of sojourning ELTs, however the Internet in both areas is much more restricted.  I expected this when trying to find sojourning ELTs in China, but not so much for countries on the Arabian Peninsula.  I'm getting a little off topic here, but if anyone else is interested or can provide help, I would be interested in learning about countries that host a lot of sojourning ELTs who use social media.  I have just started this endeavor and found that Turkey and Russia have a few, but not as nearly as much as Japan and South Korea.  I have yet to look at sojourning ELTs in the Western Hemisphere.

To get back on topic, I believe I was fortuitous to select the two countries that seem to have the most sojourning ELTs who use social media to share their experiences.  At this point, I'm unsure if this strengthens my argument for choosing Japan or South Korea, especially because I learned of this while working on a related research project. 

Comments

Popular posts from this blog

Is Wikipedia Too Difficult to Read?

Image from https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Afghan_man_reading_Wikipedia_article_in_Kandahar.jpg The short answer via statistical analysis is yes .  For more information, read  Lucassen, T., Dijkstra, R., & Schraagen, J. M. (2012). Readability of Wikipedia.  First Monday at   http://firstmonday.org/ojs/index.php/fm/article/view/3916/3297 .  Wikipedians are aware that the open online encyclopedia may be too difficult, and there is a discussion of its reading level at  https://meta.wikimedia.org/wiki/Reading_level . Much of this discussion took place over a decade ago, but the gist is that many contributors write at or for the college level. What appeals to me most is at the end of the page, where Wikipedians are discussing accessibility and what it means to be open to all. Here's my screenshot (in case it gets edited later). What does this mean for English language teachers? I was interested in seeing how selected Wikipedia articles range according to

Adrian Holliday

In January 2015, the University of Warwick (UK) hosted a lecture by Dr. Adrian Holliday, whose work has greatly influenced my dissertation.  The lecture was recorded and can be viewed at http://www2.warwick.ac.uk/fac/soc/al/research/groups/llta/activities/events/holliday .  If you are interested in watching the video, I advise that you wear headphones as Dr. Holliday was not wearing a microphone.   For this blog, I briefly summarize the video, highlighting what I found most provocative.  Following that, I explain how Holliday's work has influenced my research and teaching philosophy for the past 5-10 years. Summary of "Revisiting appropriate methodology, BANA, TESEP and 'contexts'" The main purpose of this lecture was for Holliday to reflect upon his book Appropriate Methodology and Social Context , published 20 years ago by Cambridge University Press.  In this lecture, he integrated criticism from another professor whose research I admire, Dr. Suresh Cana

TESOL Job Market Trends 2009-2018

I have been tracking full-time TESOL jobs since Fall 2009, my first year as a Ph.D. student at the University of Iowa. Back then, the job market was quite bad because of the 2008 economic crisis. My motivation for tracking jobs was to help my future TESOL students understand the market. This was based on colleagues asking about good locations to live and work. I had hunches but not enough data, and now I have almost a decade of data. What did I track?  In Fall 2009, I started tracking TESOL job announcements from HigherEdJobs.com and the TESOL Career Center for tenure and non-tenure professorships in universities and community colleges. In 2010, I expanded my tracking to include instructor positions at universities (mainly intensive English programs) and "other" jobs, which used to be mainly governmental, non-profit, and publishing jobs. But now they are predominantly in the for-profit higher education ELT industry, including corporations like Shorelight and INTO. In 201